爱在被爱之前(爱你,在被爱之前)
爱在西元前是周杰伦的一首歌。爱在西元前表达的意思是,三千七百多年前,一个神话般的时间,爱在西元前成了一个传说,他与她的誓言,公元的今天,在三千七百年后的美索不达米亚平原,终于实现了。与她的爱亘古不变,西元前的爱,就算只剩下难解的语言,依然会被他们解开。
爱在黎明破晓前的意思是爱情总是在第2天早上的黎明到来之前。这句话就是比喻爱情要及早的表露出来,不要等到错过了才觉得可惜。
《爱在黎明破晓前》这部电影Jesse在电车上问celine有关轮回的想法。
J:Do you believe in reincarnation? (你相信轮回转世吗?)
C:Yeah, it's interesting. (是的,那很有意思。)
J:A lot of people talk about past lives and things like that, you know? Even if they don't believe in it in some specific way...(很多人都谈论前世这一类的话题,对吗? 即使他们并不相信这一点... )
意思就是说,爱一个人不能有太多的功利心,在一个男人还没有成功之前,女人是因为他的人生观和价值观相同才会爱上这个男人,而不是说等到成功以后才去爱这个男人。
意思是,三千七百多年前,一个神话般的时间,“爱在西元前”成了一个传说,他与她的誓言,公元的今天,在三千七百年后的美索不达米亚平原,终于实现了。与她的爱亘古不变,西元前的爱,就算只剩下难解的语言,依然会被他们解开。